悉尼,澳大利亚
梦娜维尔岩池,悉尼,澳大利亚 (© jamenpercy/Getty Images)
岸上的事情(A shore thing)
你有没有想过在海里游泳而不会不小心尝到一半的味道?进入澳大利亚悉尼的莫娜谷岩石池——这是一个充满水的悖论,在这里,海洋在墙外是狂野的,在平静、封闭的边缘却表现得很好。坐落在两个海滩之间——盆地海滩和蒙纳谷海滩——这个岩石池感觉更像是一个自然奇观,而不是一个人造的奇迹。它建于20世纪30年代大萧条时期,是作为失业救济计划的一部分,从天然岩石架上雕刻而成的。随着时间的推移,游泳池的长度约为30米,两侧是一个较小的儿童游泳池。这些游泳池也被驻扎在附近的大量二战部队使用。它们全年免费开放,由议会工作人员和海洋本身定期清洁。所以下次你在悉尼的时候,在海浪碰到墙壁的地方泼水。这是岸边的东西。
原文:
Ever wanted to swim in the ocean without accidentally tasting half of it? Enter Mona Vale rockpool in Sydney, Australia—a watery paradox where the ocean is wild beyond the walls and well-behaved within its calm, contained edges. Perched between two beaches—The Basin beach and Mona Vale Beach—this rock pool feels more like a natural wonder than a man-made one. Built in the 1930s during the Depression, it was carved out of a natural rock shelf as part of an unemployment relief scheme. Upgraded over time, the pool is approximately 30 metres long and flanked by a smaller children's pool. The pools were also used by large numbers of World War II troops who camped nearby. They are free, open year-round and cleaned regularly by both council crews and the ocean itself. So next time you are in Sydney, make a splash where the waves meet the wall. It's a shore thing.
《© jamenpercy/Getty Images》