英格兰怀特岛上的尼德尔斯白垩岩石和19世纪的灯塔。
英格兰怀特岛上的尼德尔斯白垩岩石和19世纪的灯塔。 (© CBCK Christine/iStock/Getty Images Plus)
怀特岛(The Needles)
这些被阳光亲吻的海垛是怀特岛上的针,是白垩山山脊的一部分,在上一个冰河时期,被认为延伸穿过索伦特到普贝克岛上的老哈利岩石。融化的冰随后释放出一股洪水,淹没了陆地,侵蚀了白垩山脉,将怀特岛与大陆隔开,留下了缺口两侧的岩层。今天剩下的三座烟囱是以第四座针状岩石尖塔命名的,这座尖塔被称为“罗特的妻子”,在1764年的一场风暴中倒塌入海。
原文:
These sun-kissed sea stacks are The Needles on the Isle of Wight, part of a ridge of chalk hills which, during the last Ice Age, is thought to have stretched across the Solent to Old Harry Rocks on the Isle of Purbeck. Melting ice then released a deluge of water which flooded land and eroded the chalk ridge, severing the Isle of Wight from the mainland and leaving behind rock formations on either side of the gap. Today’s three remaining stacks are named after a fourth, needle-shaped rocky pinnacle known as Lot’s Wife, which collapsed into the sea during a storm in 1764.
《© CBCK-Christine/iStock/Getty Images Plus》