越南
薄雾笼罩的松树林,越南 (© Thanh Thuy/Moment/Getty Images)
到树林里去…(Into the woods…)
森林可以是一个宁静的地方,但对一个孤独的流浪者来说也可能是一个可怕的地方。在这里,你可能会突然发现自己在躲避狼群,逃离女巫的魔爪,或者只是兜圈子。如图所示,越南中部高地细长的松林是许多传统邪灵和咒语故事的背景。但即使你不相信所有这些神奇的东西,当暮色沐浴在朦胧的空气中时,森林仍然会感到被施了魔法。只是别在这里迷路…
原文:
The woods can be a tranquil place, but can also be scary for a lone wanderer. Out here, you could suddenly find yourself running from wolves, escaping a witch's clutches, or just going round in circles. The spindly pine forests of the Central Highlands of Vietnam, shown here, are the setting for many traditional tales of evil spirits and spells. But even if you don't believe in all that magic stuff, a forest can still feel enchanted when twilight bathes the misty air. Just don't lose your way out here…
《© Thanh Thuy/Moment/Getty Images》