德国
瓦尔内明德的帆船,德国 (© Rico Ködder/Getty Images)
啊,就像海盗节一样
这些帆船在德国的沃纳明德,为国际间的谈话创造了完美的场景,就像海盗日一样。这个假日(是的,我们称之为假日)是1995年俄勒冈州两位居民首次设想的。9月19日被选为一年一度的纪念日,因为他们中的一个前妻的生日就在那一天,他们想他们能记住这一天。几年后,为了寻求广泛的采纳,他们把这个想法交给了幽默专栏作家戴夫·巴里,他写道,“时不时地,一些有远见的人会提出一个非常新颖和革命性的概念,你的即时反应是:“那些人应该吃药。”“从那时起,它就开始传播,而这些天,9月19日是国际性的庆祝活动,各大品牌和媒体人士都加入了这场愚蠢的庆祝活动。我们也是粉丝。想象一下我们在这里用眼罩,假腿,一个“口袋里装满了”东西打这个。啊!
原文:
These sailboats in Warnemünde, Germany, set the scene perfectly for International Talk Like a Pirate Day. The holiday (yeah, we're calling it a holiday) was first imagined in 1995 by two Oregon residents. September 19 was chosen for the annual observance since one of them had an ex-wife whose birthday fell on that day and they figured they could remember it. A few years later, seeking widespread adoption, they pitched the idea to humor columnist Dave Barry, who wrote, 'Every now and then, some visionary individuals come along with a concept that is so original and so revolutionary that your immediate reaction is: "Those individuals should be on medication."' From there, it went viral, and these days, September 19 is celebrated internationally, with major brands and media personalities joining in the silliness. We're fans, too. Just picture us typin' this here with an eye patch, peg leg, an' pocket full o' swag doubloons. Arrr!
《© Rico Ködder/Getty Images》