纽约市的天际线与联合国总部大楼
纽约市的天际线与联合国总部大楼 (© Sean Pavone/Alamy)
联合国75年
我们正在看纽约市的天际线,联合国总部在联合国日的中间,纪念《联合国宪章》生效一周年。今年是联合国成立75周年的里程碑,联合国取代国际联盟成为世界上最大和最强大的政府间组织。为了纪念这一时刻,联合国在1月份发起了UN75全球对话倡议,从教室到联合国大会,世界各地都在进行讨论。COVID-19使其中一些活动成为后勤方面的挑战,但它也强调了各国需要共同面对全球问题。联合国网站允许任何人参与,提供对话工具包、问题简报和其他资源。
原文:
We're looking at the New York City skyline with the UN's headquarters in the middle for United Nations Day, marking the anniversary of the date when the UN Charter entered into force. This year is a milestone 75th anniversary of the United Nations, which replaced the League of Nations as the world's largest and most powerful intergovernmental organization. To mark the occasion, the UN launched its UN75 global dialogue initiative in January, and discussions have taken place around the world in settings ranging from classrooms to the UN General Assembly. COVID-19 has made some of these events a logistical challenge, but it's also highlighted the need for countries to work together to face global issues. The UN website allows anyone to participate, with tool kits for dialogue, issues briefs, and other resources.
《© Sean Pavone/Alamy》