荷兰
Lauwersmeer国家公园上空的椋鸟群,荷兰 (© Frans Lemmens/Alamy)
合二为一
在春季和夏季的筑巢和繁殖季节过去之后,椋鸟成为高度群居的鸟类,通常成群结队地聚集在一起,数量达数千只。这些鸟群有时以杂音的形式出现,当鸟群形成一个足够大和密集的群体时,它们看起来像一个单独的有机体一起移动,即使移动看起来是任意的。尽管科学家们还不太清楚八哥是如何在咕哝声中协调它们紧密、流畅的队形,但这种行为被认为是迷惑捕食者的一种方式。
原文:
After the nesting and breeding seasons of spring and summer have passed, starlings become highly social birds, often gathering in flocks that number in the thousands. These flocks sometimes take the form of a murmuration—when the birds form a group large and dense enough that they appear to move together as a single organism, even if the movements seem arbitrary. Though scientists still don't quite understand how the individual starlings in a murmuration coordinate their tight, fluid formations, the behavior is thought to be a way to confuse predators.
《© Frans Lemmens/Alamy》